葡萄畑の傍に庵を結び、日々徒然なるまま
このブログのシステムもよく理解できぬまま、
勢いで始めてしまったブログ。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
吾妹子の沓の紐 その歪みたる結び目を 我見つめ居りたり
いやね、あのさ、ワギモコっていう言葉の響きが好きでね、使ってみたかったの。
でもこの言葉使うとなったら、どーしてもノロケな歌になるのは避けられないさね。
で、いろいろとノロケの題材になりそうな画像探してみたんだけどね、こんなものしか見つからなんだ。
スニーカーを「沓」って言ってしまうのも気が引けるのだけれど、せっかくワギモコって言葉を使ったのだから、なんだか気分だけでも万葉調にと思いまして。
さて話は変わりますが。
せんだっての「族言葉変換スクリプト」の記事にコメントをくださったちゃーさんがおっしゃるには、解答編お願いしますとのこと。
よっしゃ、お願いされちゃぁイヤとは言えねえ。
というわけで、解答編をばいざ。
その1 ジョン レノン
言わずと知れた4人組の一員です。
その2 マザー テレサ
言わずと知れた愛の使者。聖者というのは本当にいるのです。
その3 イッツ ア スモールワールド
言わずと知れた、千葉にある世界一有名な齧歯目動物をシンボルとする公園の遊具のひとつ。
その4 教育委員会
言わずと知れた、独立性を盾にすき放題やらかしていたことが、最近判明した組織。
以上!
PR